Превод текста

UtsuP - ゲテモノ (Getemono) Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Bizarre Food

Bizarre Food (Getemono)1
 
“I really, really, really, hate this!”
There’s no way I was born just to say stuff like that.
 
Caught fresh this morning and still flailing around gaudily2
As soon as they’re placed on the table, the screaming starts.3
 
A heart artfully plated and served.
A nauseating caption.
A feeling like crucifixion.
Convictions. Convictions.4
 
We’re merely living. We’re merely living.
Our bodies and hearts are the exact same as yours.
 
Love, love, love, love
We long to love, dream, and smile, but –
So so so so much adoration smothers us.5
We just want to exist, but –
 
A practically mandatory spotlight,
Public exhibition under a microscope,
Eyes that appeared covered, yet are
burning with curiosity.
 
So someone so so so so repulsed can choke me down –
There’s no way I was born for that sake.
 
Fxxx you
Crawling on the ground because of you
 
Compound eyes
shedding tears
 
We’re merely living. We’re merely living.
Hearts groped over as if they were nothing but content.
 
Who’ll be prey today?
 
Love, love, love, love
We long to love, dream, and smile, but –
So so so so much adoration smothers us.
We just want to exist, but –
Whether you’re of the bottom caste,
Or the #1 trending celeb,
For a sense of amusement –
We’re devoured.
 
So someone so so so so repulsed can choke me down –
There’s no way I was born for that sake.
 
There’s no way I’d want to die somewhere like this.
 
  • 1. Usually refers to dishes of insects/animals/body parts found strange and repulsive by the speaker. You can do an image search for this if you want…
  • 2. I briefly considered translating this as “TikTok dancing,” but I decided to go literal.
  • 3. The phrase “himei wo ageru” generally means “to let out a scream,” but it can also be used to mean someone is shrieking a complaint. I purposely made this line ambiguous as to whether the plated subject is screaming about being placed on the table, or someone else is screaming for whatever reason about what is being served.
  • 4. “Shinjou” means “thoughts, emotions, and feelings one holds deeply in their heart.” I went back and forth between the words convictions, sentiments, feelings, and emotions. Sentiments is probably a more perfect translation, but I hear it and think of the more flowery romantic definition before the “strongly held feeling” definition.
  • 5. “Kakomarete” literally means “surrounded/enclosed,” with a negative connotation. I could have also translated this as something like “Trapped and surrounded by ‘I love love love love you’s.”


Још текстова песама из овог уметника: UtsuP

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

18.03.2025

Let it fly





Let it fly
Let it fly
Let it fly
 

Let it live
Let it fly
Let it fly
 

Let it fly
Let it fly
Let it fly
 

Let it live
Let it fly
In the middle of bullseye
Swishes right through the hoop*
 

I remember the branch and the tree
I remember the shared mouth
I remember the grand longing
 

I share a room with you
I share a shirt with you
Until I depart into the rain
 

I remember the branch and the tree
I remember the sad mop and the moon
I watch as the rock breathes
I watch as fingers leave prints
I watch everything over again
I listen closely to sky and earth
 

I everything doesn't fit into the cranium
One can hide their face in their shirt
Even a chair can be a friend
With it one can laugh and cry
One can watch a movie on the ceiling
And feel the rain in one's soul
A mosquito flies with us
It would like a drop of our blood
 

Let it fly
Let it fly
Let it fly
 

Let it live
Let it fly
 

I left you behind
I left you behind
And went away
Sometimes you just have to leave to see
Open the door and walk into the rain
 

I remember your gaze
I remember your agony
I remember the throe in one's** soul
 

I remember the branch and the tree
I remember the shared mouth
I remember the tranquil moon
 


18.03.2025

Italian Twist





(Hey, paisano, Italian twist,
whoa-oh-oh-oh,
and joy, twistin' like a-crazy,
whoa-oh-oh-oh.)
 

Round and round like a pizza pie,
turn, turn, do and die.
Hey, paisano, Italian twist,
hey, baby, drink a little wine.
 

I took a trip to Italy
and what do you think I saw?
Well, everybody was doin' the twist
from nine to ninety-four.
 

Oh, you should see Sophia twist,
she swings from north to south
and when Gina shakes her hips,
the boys all twist and shout.
 

Hey, paisano, Italian twist,
whoa-oh-oh-oh,
and joy, twistin' like a-crazy,
whoa-oh-oh-oh.
 

Turn, dear, turn, lover
doin' the twist at the sleazy bar.
Hey, paisano, Italian twist,
hey, baby, drink a little wine.
 

In Rome, I met a fella
they called Chubby Knock
and when he starts to do the twist,
the girl begins to yell.
 

And when I went to Venice town,
I saw the strangest sight:
gondaliers were twistin' 'round
and singin' through the night.
 

Hey, paisano, Italian twist,
whoa-oh-oh-oh,
and joy, twistin' like a-crazy,
whoa-oh-oh-oh.
 

Turn, dear, turn, lover
doin' the twist at the sleazy bar.
 

Hey, paisano, Italian twist,
whoa-oh-oh-oh,
and joy, twistin' like a-crazy,
whoa-oh-oh-oh.
 

Round and round like a pizza pie,
turn, turn, do and die.
Hey, paisano, Italian twist,
hey, baby, drink a little wine.
 

Hey, paisano, Italian twist,
whoa-oh-oh-oh,
and joy, twistin' like a-crazy,
whoa-oh-oh-oh...
 


18.03.2025

Cherries





Another one of those
Who wrecks you entirely
And doesn't stay to fix things
I'll say it to you straight
You deserve better
 

This is the new you, a new chapter,
and here the rules are different
Now is your time to decide
who you let in close
I know it still hurts,
but you will fall in love again
 

I promise that the next time cherries are blossoming
You won't taste it on lips anymore
Old wounds heal on new skin
You'll see - baby you'll see
 

I promise that the next time cherries are blossoming
You'll glow again, and get your energies back
Old wounds heal on new skin
You'll see - baby you'll see
 

There's still feelings, but
You'll get over it
Even though you don't think so yet
A new door opens when
One closes behind you
Mmm, yeah
 

This is the new you, a new chapter,
and here the rules are different
Now is your time to decide
who you let in close
I know it still hurts,
but you will fall in love again
 

I promise that the next time cherries are blossoming
You won't taste it on lips anymore
Old wounds heal on new skin
You'll see - baby you'll see
 

I promise that the next time cherries are blossoming
You'll glow again, and get your energies back
Old wounds heal on new skin
You'll see - baby you'll see
 

Now is your turn to pick
just what works for you
Let it go if it hurts
Now is your turn to pick
just what works for you
Time to choose yourself first
 

I promise that the next time cherries are blossoming
You won't taste it on lips anymore
Old wounds heal on new skin
You'll see - baby you'll see
 

I promise that the next time cherries are blossoming
You'll glow again, and get your energies back
Old wounds heal on new skin
You'll see - baby you'll see
 


18.03.2025

Open a Path for You





Exhausted from each other like this , receiving back gossip and mockery
I don’t get a bit of comfort or carefree satisfaction
Letting go of everything, I make an effort even though I know it will collapse
Longing for ambiguity, but I still always stand and wait
 

(Loving) each other deeply, then split in two, I thought that love wouldn’t fade
Caring to the point of being superficial, so I also don’t know who to blame
Many tragedies and comedies fall upon my shoulders, I bear the numbness of the whole sky
I have to make a way, sending you off, hoping to be reconciled
 

Since the day you left, I toss and turn at every thought
A piercing pain in my heart, I don’t see peace or leisure anywhere
Since the day you became far away, I fell apart on a pouring rainy afternoon
Deep years and months disappeared with the cold sunset
 

The emptiness of late nights, I silently light a few drops of spare oil
My heart burns out, I have to embrace sorrow alone
The shaky love story split the two of us, each person on one branch
Disasters and misfortunes, why must I be the one to bear them?